Blev själv nykter innan

Här kommer texten i från aca-wsc och det är hur jag tolkar den det är inte en godkänd översättning.

16 maj

Åtskiljande

"Eftersom vi stängde av våra föräldrar när vi var barn, tenderar vi att stänga ut människor som vuxna." BRB s.187

  Överlevande barndom i ett dysfunktionellt hushåll krävde många av oss att använda ett antal hanteringsmekanismer för att upprätthålla sanningen. En var vår förmåga att skilja sig (separera mentalt eller emotionellt) från vad som hände omkring oss eller med oss. Även om åtskiljande hjälpte oss att överleva då, som vuxna stänger vi oss ute av möjligheten att ha friska relationer.

  Ibland är rädslan för avvisning motiverar oss att dissociera, så vi distraherar oss själva, för om vi inte känner hoppas vi inte uppleva någon smärta. Men upplösning berövar oss också av hälsosam glädje.

  Ibland i vår vaksamhet ger oss anledning att ständigt övervaka vår omgivning för tecken på bedrägeri eller förakt. Men det kan också beröva oss möjligheten att skaffa goda vänner.

  Med dessa dysfunktionella filter kan vi missvisa andras ord eller handlingar som ett angrepp, vilket gör att vi blir till att gå i försvar, fortsätt angreppet och stänga av helt.

   I ACA lär vi oss att räkna ut vad som inte längre fungerar i våra vuxna liv, när vi avlägsnar lagren i våra överlevnadsegenskaper. Vi lämnar egenskaper som inte längre tjänar oss. Vi ser tacksamt hur det här programmet ger oss styrka att förändras och modet att vara öppen för andra. Vi vill inte längre vara ensamma.

  På denna dag blir jag snäll mot mig själv om jag befinner mig i sönderfall. Jag kommer att vara öppen för människor och nya erfarenheter.


  Ja en ny dag med nya möjligheter. Fredag och sista arbetsdaen. Jag arbetar ju hemifrån både torsdag och fredag. Mina föräldrar är borta sedan länge. Fast jag hade släppt dem tidigt. Jag började själv att fly med alkohol. Jag fick först arbeta med den sjukdomen, innan jag kunde ta hand om mitt vuxna barn. Jag hittade den här gemenskapen 2003. Då fanns den stora Röda Boken på engelska, Jag som är så dålig på engelska försökte att översätta den. Allt för att förstå varför jag har blivit så som jag har blivit. Nu är den ju utgiven på svenska, och jag fortsätter att arbeta med den, för att öva mig i min dåliga engelska. Jag har lagt upp min översättning på min andra morgon blogg fredlig.se
 Där skriver jag i från olika sidor och böcker. Både humor och allvar.
 Jag är nu åtskiljd i från alkohol över 1% en dag i taget. I dag ska jag arbeta lite, och sedan får vi se vad som händer. Jag kommer i alla fall inte dricka någon alkohol över 1% i dag.
Skriv en kommentar
Namn*
E-postadress*
Blogg-adress